Les Serbes du Kosovo en danger

Filed under:Other, PHOTOS DE PRESSE — posted by Irena Elster on May 1, 2008 @ 9:43 am

 clique pour agrandir

http://www.solidarite-kosovo.com/

 

(more…)

Légion d’honneur pour Marek Edelman

Filed under:Other — posted by Irena Elster on April 18, 2008 @ 1:24 pm

Marek Edelman, un des tout derniers combattants survivants du soulèvement du ghetto de Varsovie a reçu ce 15 avril, du Président Nicolas Sarkozy, la médaille du Commandeur de la Légion d’Honneur

Elle lui a été remise en mains propres par le Ministre des Affaires étrangères Bernard Kouchner, à l’occasion de la commémoration du 65e anniversaire du soulèvement du ghetto de Varsovie.

Lorsqu’il se trouve au ghetto, Marek Edelman rejoint l’Organisation Juive de Combat dont il devient un des dirigeants ainsi que le Bund dont il est un des administrateurs. Quand les nazis mettent le feu à tout le ghetto Edelman fait partie de la poignée de ceux qui s’évadent par les égouts et passent de l’autre côté, du côté aryen.

Enraciné en Pologne il ne la quittera jamais malgré le communisme et les turpitudes de mars 1968, dernière période de la chasse au Juif. (2)

En 1981 il est interné pour avoir été l’un des leaders de Solidarność. Médecin cardiologue à Łódź, il y reçoit le titre de Citoyen d’Honneur. Il s’étonne souvent de tant d’honneurs.

Aujourd’hui, il affiche un manque de compréhension évident de la réalité israélienne ; serait-ce l’attachement à l’idéologie du Bund, cette organisation juive de combat, antisioniste, qui ne l’aurait jamais quitté ?
Toujours est-il qu’il aurait fallu qu’il vive un peu en France pour se remémorer rapidement cet antisémitisme communiste de ’68 contre lequel il s’était battu, et, qui sous couvert d’antisionisme, a chassé les derniers Juifs de Pologne, même les plus assimilés (d’ailleurs en Pologne tous l’étaient).
 

(1) L’ordre national de la Légion d’honneur est la plus haute décoration honorifique française. Elle a été instituée le 19 mai 1802 par Napoléon Bonaparte. Elle récompense les mérites éminents militaires ou civils rendus à la Nation.

(2) v. d’Adam Rok LES EMIGRES DE MARS RÉHABILITÉS ?

(reproduction de la photo interdite sans autorisation Irena.Elster@free.fr)

******************************************

Paul Rhoads

Filed under:EXPO — posted by Irena Elster on April 5, 2008 @ 4:41 am

du 4 avril au 4 mai 2008

à l’Atelier 25

tél. 02 47 93 17 96

25 rue Jean-Jacques Rousseau

37 500 CHINON

www.atelier25.site.voila.fr

 

 Les Trois Grâces

 

**********************

voir autres œuvres de Paul Rhoads

et le SITE GALERIE DE PAUL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

**********************

*

 

 

 

David M. Dastych

Filed under:PHOTOS DE PRESSE — posted by Irena Elster on March 22, 2008 @ 11:05 am

 

  David Dastych 

Polish translator of Daniel Pipes  

TŁUMACZ DANIELA PIPES’A, patrz ARTYKUŁY

Oryginał angielski: Christianity Dying in Its Birthplace

Chrześcijaństwo umiera w swej kolebce

To, co obserwatorzy nazwali potem pogromem, wydarzyło się niedaleko Ramallah (Ramali) na Zachodnim Brzegu – nocą z 3 na 4 września br. Piętnastu młodych muzułmanów z wioski Dair Jarir napadło na pobliską wioskę Taybeh, liczącą 1 500 mieszkańców, wyłącznie chrześcijan.

Powód napaści? Muzułmanka z wioski Dair Jarir – panna Hiyam Ajaj, lat 23, zakochała się w swym szefie – Mehdim Khouriyye’im – chrześcijaninie, właścicielu pracowni krawieckiej w Taybeh. Para utrzymywała potajemne stosunki przez dwa lata i - w marcu 2005 roku – dziewczyna zaszła w ciążę. Kiedy członkowie jej rodziny dowiedzieli się o tym, zamordowali ją. Zbrodnia ta wydarzyła się około 1 września. Nie usatysfakcjonowani tym „zabójstwem dla ratowania honoru” – jako że prawo islamskie surowo zabrania nie- muzułmańskim mężczyznom utrzymywania stosunków seksualnych z muzułmankami – mężczyźni z Ajaj poszukali zemsty na Khouriyye’ im i jego rodzinie.

Dwa dni później napadli na Taybeh. Mieszkańcy Ajaj i ich przyjaciele włamywali się do domów [chrześcijan], kradnąc meble, biżuterię i domowe urządzenia elektryczne. Wrzucali „koktajle Mołotowa” do niektórych z domów, a na inne wylewali benzynę i podpalali je. Co najmniej 16 domów zostało spalonych i zdewastowanych. Ofiarą napadu padło też kilka sklepów, gospodarstwo rolne i stacja benzynowa. Napastnicy niszczyli samochody, rabowali co popadnie i sprofanowali figurę Niepokalanej.

„To przypominało wojnę” – powiedział reporterowi Jerusalem Post jeden z mieszkańców Taybeh. Minęło wiele godzin, zanim na miejsce dotarła policja i straż pożarna Autonomii Palestyńskiej. Piętnastka muzułmańskich napastników spędziła tylko kilka godzin w areszcie, a potem zostali wypuszczeni do domu. Ale Arabska Palestyńska Policja aresztowała chrześcijanina Khouriyye’go i przetrzymywała go w więzieniu, gdzie – jak zeznała jego rodzina – często go bito.

Jak donosi agencja prasowa Adnkronos International, dla palestyńskich chrześcijan „fakt, że muzułmańscy agresorzy zostali wypuszczeni na wolność, podczas gdy chrześcijański właściciel zakładu krawieckiego jest nadal przetrzymywany w areszcie, w najlepszym razie symbolizuje obojętność władz Autonomii Palestyńskiej wobec losu palestyńskich chrześcijan, a w najgorszym – stronnicze opowiadanie się przeciwko nim”.

Kuzyn poszkodowanego – Suleiman Khouriyye – pokazuje na spalony dom i mówi: „Zrobili to dlatego, że jesteśmy chrześcijanami. Dlatego, że jesteśmy od nich słabsi”. Khouriyye’owie i inni wspominają o tym, że napastnicy krzyczeli „Allahu Akhbar” i wznosili anty-chrześcijańskie okrzyki: „Spalić niewiernych, spalić Krzyżowców!”. Odpowiadając na zarzuty, nie poczuwający się do winy kuzyn Hiyam’a Ajaj’a odpowiada: „Spaliliśmy ich domy, gdyż okryli hańbą naszą rodzinę, a nie dlatego, że są chrześcijanami”.

Ale ta napaść jest częścią większej całości. Zdaniem Katolickiego Kustosza Ziemi Świętej – Pierbattisty Pizzaballego – w latach 2000 – 2005, tylko w rejonie Betlejem chrześcijanie doznali 93 aktów przemocy. W najgorszym przypadku, który wydarzył się w roku 2002, muzułmanie zamordowali dwie siostry o nazwisku Amre (17 i 19 letnią), które nazwali prostytutkami. Oględziny pośmiertne jednak wykazały, że obie nastolatki były dziewicami, a na ich sromie były ślady tortur.

„Prawie codziennie – powtarzam, prawie co dnia – nasze społeczności są szykanowane przez islamskich ekstremistów z tych stron” – mówi pan Pizzaballa. „I nie członkowie Hamasu, czy Islamskiego Dżihadu, lecz przedstawiciele Autonomii Palestyńskiej są sprawcami…” Poza islamistami działa tam „muzułmańska mafia ziemska”. Z udziałem władz Autonomii, mafia grozi chrześcijańskim posiadaczom ziemi i właścicielom domów; i często udaje się ich zmusić do opuszczenia swej ziemi i nieruchomości.

Kampania prześladowań odnosi sukcesy. Podczas gdy w Izraelu ludność chrześcijańska liczebnie rośnie, w Autonomii Palestyńskiej – gwałtownie maleje. Betlejem i Nazaret – historyczne miasta chrześcijańskie, które przetrwały dwa tysiąclecia – są już prawie całkowicie muzułmańskie. W roku 1922 chrześcijanie przewyższali swą liczbą muzułmanów w Jerozolimie. Dziś ludność chrześcijańska stanowi zaledwie 2 procent mieszkańców tego miasta.

„Czy w kolebce chrześcijaństwa życie religijne zostanie zredukowane do pustych kościołów i hierarchii bez kongregacji i bez wiernych?” – pyta Daphne Tsimhoni w czasopiśmie Middle East Quarterly.

Trudno dzisiaj przewidzieć, co mogłoby zapobiec przekształceniu się palestyńskich chrześcijan w „społeczeństwo duchów”.

Jednym ze sposobów ratunku mogłoby być włączenie się głównych kościołów protestanckich do protestów przeciwko szykanowaniu i wypędzaniu palestyńskich chrześcijan przez muzułmanów. Jak dotąd jednak kościoły Episkopalny, Ewangelicki-Luterański, Metodystów oraz Zjednoczony Kościół Chrystusowy ignorują ten problem. Zamiast nim się zająć, wylewają swoje moralne oburzenie na izraelskich świadków tych wydarzeń i nawet wycofują inwestycje z Izraela. Mają obsesję na punkcie Izraela, lecz milczą o losie chrześcijaństwa umierającego w swej kolebce. Ciekawe, co jeszcze mogłoby ich obudzić?

tłum. David Mariusz Dastych

*****************

World War II,

Breaking enigma : a Polish contribution…

By David Dastych
Tuesday, February 14, 2006

“While all historians agree that the interception of German secret traffic by the Allies was a major factor in the ultimate victory in World War II, for many years, even after the declassification of official wartime documents on the subject, the role of Poles was either totally ignored or skimmed over with only vague references in historical literature.” (Witold K. Liliental, Ph.D., Montreal, Canada in Everyone’s War, Great Britain, 2000).

It seems that almost all has been told and written…

DAVID DASTYCH ARCHIVES  

* * *

Actuality :

see also Bitter France :

Demonstration after the crime in France

 

* * *

           * * *

David’s personal blog  DAVID’S DEN                       

                          * * *

 

Wandering Library

Filed under:EXPO, FRENCH CANCAN — posted by Irena Elster on March 3, 2008 @ 4:15 am

Wandering Library

La bibliothèque itinérante

Artists Messengers of Peace

Une exposition d’art collective, internationale, sur le thème du livre, intitulée L’art pour la paix, partie d’Israël, à l’initiative de Dvora et du Dr Eli Fischer, est à voir à la galerie Cargo 21. Recueillant au passage des artistes nouveaux d’autres pays, d’origines diverses.  

De l’héritage à la création, s’ajouter au livre, accoler son maillon, sa griffe, au sens propre comme au figuré, c’est ce que fait Theodor Barr :

Ecce Homo de Theodor Barr

Il s’agit de se réconcilier avec son livre pour aller vers un livre nouveau. Pour continuer il faut d’une manière ou d’une autre l’aborder. Les exposants se l’approprient chacun à sa manière. Manger le livre, comme écrivait le psychanalyste Gérard Haddad.

« Entrebaillée, elle a si bien su s’habiller de l’encre » d’Odile Frachon et d’Yvon Bohers ou d’Odile Frachon et de Philippe Tancelin, poèmes illustrés (Ed. Signum), Passionen unter Schweigen / Passions sous silence :

Autre nuit
autre main
une autre rôde
autre angle de ruine
de nue
passion incarnat
pénétrant le sang des ombres
pour mieux aimer qu’être aimé 

                            Andere Nacht
                            andere hand

                            eine and’re geht um
 
                            anderer Ruinenwinkel
                            wolkenakt
 
                            fleischgarbene Passion
                            die das Blut der Schatten durchdringt

                            um besser zu lieben als geliebt zu warden
 

Un autre titre conviendrait à l’exposition : La trajectoire du livre en nous ou La catharsis par le livre. C’est par le livre, l’histoire, des histoires que les peuples devront se réconcilier. 

Ophira Avisar

Ophira Avisar

 Theodor Barr

 Theodor Barr

Commissaire d’exposition : Doron Polack

Producteur : Dan Shafir, en collaboration avec Mémoire de l’Avenir :     Margalit Berriet et avec Dr. Fischer Peace Collection

Cargo21  : Jean-Marc Bombeau 

Jusqu’au 9 mars    14-19 h 

Galerie Cargo 21 

21 rue Cavé

m° Château-Rouge

Une exposition du Sénat

Filed under:Archives, PHOTOS DE PRESSE — posted by Irena Elster on February 26, 2008 @ 7:23 pm

Exposition du Sénat 2003-2004

Une exposition sur les grilles du Sénat “La Une”

du 10 décembre 2003 au 31 mars 2004 par la juxtaposition de deux évènements, l’affaire Al-dura et le lynchage avec dépeçage de deux Israéliens vivants (dans les deux les victimes étaient du côté israélien), le Sénat a utilisé la désinfo pour “rééquilibrer”. 

 

 

 

 .

Entre autres de la propagande des images

v. ici Les conséquences de cette propagande

 

.

Avant l’audience de demain, du 27 février: Vidéo sur ce qui est réellement advenu à Al-dura

v. Demain audience
.

………………………………………………….

 

……………….

 

 

De l’art ou du cochon ?

Filed under:FRENCH CANCAN, PHOTOS DE PRESSE — posted by Irena Elster on February 25, 2008 @ 7:07 am

Exposition dans la mairie du 18e arr.

Paris, Février 2008

.

Exposition dans la mairie du 18e, février 2008

 C’est tendance…

.

 expo dans mairie du 18e

Laideur et vandalisme des murs de Paris institutionnalisés.

.

 laideur exposée à la mairie du 18e

.

An exhibition in a town hall in Paris.

.

********************************************

.

.

Archives - déjà

Filed under:Archives, PHOTOS DE PRESSE — posted by Irena Elster on February 23, 2008 @ 3:19 pm

On s’est tous fourvoyés

Rassemblement “1000 jours du siège de Sarajevo du 28 janvier 1995″ devant le théâtre de l’Odéon à Paris, pro-bosniaque, contre les Serbes, disait-on alors, non pas contre Milosevic.   

Le Journal de Saint-Denis, n°179, du 5 au 11 avril 1995.                   

On s’était tous fourvoyés… 

Aujourd’hui les églises chrétiennes sont brûlées les unes après les autres - personne ne bronche
v. art. de Maurice G. Dantec Le Kosovo est serbe comme…

.

……………………………………………………………………..

Marthe Cohn invited in Paris

Filed under:Other, PHOTOS DE PRESSE — posted by Irena Elster on February 10, 2008 @ 5:04 pm

Marthe Cohn et le Général Darmon

   

Marthe Cohn reçue le 1er février 2008 à l‘ONAC – l’Office National des Anciens Combattants et Victimes de Guerre - ici aux côtés du Général Darmon.

Reçue aux Invalides par le Préfet Rémy Enfrun, Directeur général de l’ONAC, Marthe Cohn a, entre autres,  parlé de sa soeur résistante      (v. ci-dessous), tuée par les nazis. 

Marthe Cohn

Marthe Cohn and Major Cohn

*

Auteur du livre : Derrière les lignes ennemies : une espionne juive dans l’Allemagne nazie

v. Livre de Marthe Cohn

*

Mariée à un Américain, vit aujourd’hui en Californie. A reçu plusieurs médailles dont la plus haute distinction militaire française, la Médaille militaire.

*******

*******

Exposition prolongee

Filed under:EXPO — posted by Irena Elster on January 31, 2008 @ 6:13 am

L’exposition

Tsiganes d’ici et d’ailleurs

prolongée jusqu’au 15 février

TSIGANES - Melinda

Galerie  Dadoun

Paris 11e

tél. pour heures d’ouverture

01 48 05 76 57

plus


next page


image: detail of installation by Bronwyn Lace